Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
| Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende ÜberarbeitungNächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
| singen:folk_songs [2025/09/10 10:15] – [Morning has broken] thomas | singen:folk_songs [2025/09/10 10:27] (aktuell) – [Morning has broken] thomas | ||
|---|---|---|---|
| Zeile 28: | Zeile 28: | ||
| ==== Morning has broken ==== | ==== Morning has broken ==== | ||
| - | 1. + 4. Morning has broken like the first morning, | + | < |
| - | blackbird has spoken like the first bird. | + | D / |
| - | Praise for the singing, praise for the morning, | + | C Dm G |
| - | praise for the springing fresh from the world. | + | 1. + 4. Morning has broken like the first morning, |
| + | Em Am D G | ||
| + | blackbird has spoken like the first bird. | ||
| + | C | ||
| + | Praise for the singing, praise for the morning, | ||
| + | G | ||
| + | praise for the springing fresh from the world. | ||
| + | / F / G / E / Am / G / C / Csus / | ||
| - | 2. Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven, | + | </ |
| - | like the first dewfall on the first grass, | + | |
| - | praise for the sweetness of the wet garden, | + | |
| - | sprung in completeness, | + | |
| - | 3. Mine is the sunlight, mine is the morning, | + | 2. Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven,\\ |
| - | born of the one light, Eden saw play. | + | like the first dewfall on the first grass,\\ |
| - | Praise with elation, praise every morning | + | praise for the sweetness of the wet garden,\\ |
| + | sprung in completeness, | ||
| + | |||
| + | < | ||
| + | F / G / E / Am / Fis / Hm / G / D / A / D / | ||
| + | D | ||
| + | 3. Mine is the sunlight, mine is the morning, | ||
| + | Fism Hm | ||
| + | born of the one light, Eden saw play. | ||
| + | D | ||
| + | Praise with elation, praise every morning | ||
| + | | ||
| God's recreation of the new day. | God's recreation of the new day. | ||
| + | G / | ||
| + | |||
| + | </ | ||
| Noten: {{: | Noten: {{: | ||
| + | |||
| + | |||